| Wie de lijst van namen van
Kuifje in vreemde talen bekijkt, zal het opvallen dat deze in vrijwel alle talen een
verbastering is van de oorspronkelijke Franse naam 'Tintin', of een verwijzing hiernaar.
De Nederlandse naam Kuifje (en de daarvan afgeleide Zuidafrikaanse naam Kuifie) is een
uitzondering. Hoe is dat nu gekomen? Hiernaast zien
we het eerste plaatje met Kuifje, uit het verhaal 'Tintin au Pays des Soviets' (Kuifje in
het land van de Sovjets) in 1929. Onze held draagt een pet ... |
 |
|
 |
Gelukkig neemt hij die op
het volgende plaatje af. En wat zien we? Niet Kuifje's bekende kuifje. Op onderstaande scène uit 'Tintin au Pays des Soviets' (pagina 8)
gebeurt het: door de versnelling van de open wagen waait Tintins haar omhoog. Het zal
nooit meer terugvallen. |
|

|
 |
In oktober 1940 verschijnt
Kuifje dan voor het eerst in het Nederlands. Dat gebeurt in de Vlaamse krant 'Het laatste
nieuws'. Zoals we op het plaatje kunnen
lezen, heet Kuifje dan nog altijd Tintin. |
|
| Op 27 oktober 1943, nog altijd in 'Het
laatste nieuws', gebeurt het dan: Tintin is midden in het verhaal 'De geheimzinnige ster'
van naam veranderd en heet voortaan Kuifje. |
 |
|
 |
De brief hiernaast werd in 1971 aan Hergé
gestuurd door een zekere Mark Belloy. Het weekblad Kuifje bestaat dan 25 jaar en Belloy
wil Hergé hiermee feliciteren. Over het hoofd van
Hergé spreekt Mark Belloy ons echter toe, want in de tweede alinea van de brief claimt
Belloy zijn plaats in de Kuifje-geschiedenis. Hij herinnert Hergé eraan dat hij, Belloy,
werkte op de redactie van 'Het laatste nieuws', en daar de naam Kuifje bedacht heeft. |
|
| Vervolgens reageert Hergé hierop (beide
brieven werden voor onze Duizend Bommen! redactie uit de archieven van Hergé gevist en
zijn leesbaar afgedrukt in DB nummer 16). Hergé
wil Belloy niet meteen alle eer gunnen over de naam 'Kuifje', maar geeft wel toe dat deze
naam in 'uw kantoor' is ontstaan. Hergé laat ook nog weten dat hij gelukkig is met deze
originele naam, die mooi afsteekt tegen alle Tintin-varianten die gebruikt worden in
andere vertalingen. |
 |
|